Par ce petit lexique, je voulais non pas vous expliquer les mots basics du football mais avant tout les petites habitudes locales, régionales, populaires, connus ou non connus des expressions utilisées dans le microcosme du football. Bonne lecture et n’hésitez pas à participer
Vocabulaire
Galette: avoir des chaussures bien différentes de celles que l’on peut trouver d’habitude
Exemple: ces galettes sont tellement lumineuses, qu’on ne voit pas bien la t?te d’Inzaghi
Biscotte: prendre un avertissement justifi?
Exemple: Ce week-end, Winny Jones n’a pas pris de biscotte, mais un carton rouge direct
Boulette: erreur d?fensive, roue libre
Exemple: Dis Lucien, Leboeuf, on voit bien qu’il joue avec les blancs
Valise: en prendre beaucoup en peu de temps
Exemple: Le Za?re a perdu en 74 contre la Yougoslavie. Combien ? Ils ont perdu, c’est tout
Attentat: grosse faute, ?norme agression
Exemple: Gattuso serait n? un 11 septembre…
Caf? cr?me, kleenex ou une enrhum?: prendre de vitesse, mettre dans le vent son adversaire, lui faire un petit pont
Exemple: Zwyssig, tu me passes tes mouchoirs s’il te pla?t !!!
Tifo: ambiance ? l’entr?e des acteurs
Exemple: Les supporters de Xamax ont organis?s un super tifo ce week-end, ils ?taient 12 ? brandir des feuillets
Tos: d?but de match, engagement pour gagner le terrain
Exemple: Ils sont en p?nuries de pi?cettes en Ecosse cette ann?e
Panenka: tirer un penalty en faisant une louche avec le ballon au plein centre du but pour feinter le gardien d?j? parti d’un c?t?
Exemple: Beckham voulait appeler son fils Panenka avant l’euro 2004
Les expressions
Arbitre, les carottes !
Signification: mal arbitr?, ne rien voir, ne pas siffler quant il le faut
Exemple: C’est un scandale M. Bussaca (ou M. Veissi?re)
D?fense bulgares de 66
Signification: charni?re centrale mal organis?e, mauvaise compr?hension de défense
Exemple: Ils ont une fières allures, Zwyssig et Yakin la derrière
Prendre un aller-retour avec le sac à dos et le piolet
Signification: subir une faute et sortir sur civière
Exemple: Il va pas se relever cette fois ci, Rothen
Il a un peu avalé la trompette
Signification : ne pas être dans son assiette, faire un mauvais match
Exemple : T’as vu la Grèce hier soir, comme ils ont bien joué contre les français…
Le musée des douleurs
Signification: simuler, faire croire qu’on a mal quelque part
Exemple: Ces argentins on bien su gèrer ces quelques 10 dernières minutes d’arrêts de jeu
Avoir les gants en peau de pêche
Signification: gardien laissant passer un ballon anodin
Exemple: Eh, Zubi, mets du gel sur tes gants !
Il va se faire appeler Arthur
Signification: mettre un autogoal
Exemple: Il n’y a eu qu’un but ce soir, mais quel but…
Une défense de fer, une attaque de feu
Signification : match de merde, 2 équipes maladroites
Exemple: le match corée du nord – Saint-Kits et Nevis n’a pas tenu toutes ces promesses
Saint-Etienne les poteaux carrés
Signification: jouer de malchance
Exemple: Mais pourquoi vous avez bu dans la gourde de vos adversaires (dixit l’entraîneur brésilien de la coupe du monde 90)
La tour de contrôle
Signification: grand défenseur interceptant tout de la t?te
Exemple: Tu crois que Scholes a une chance de la prendre de la tête contre Stam ?
Jouer dans un fauteuil
Signification: libero jouant bien derrière sa défense, sans souci pour la relance
Exemple: Il est fort ce Mangane derrière, il joue tout en 1 touche de balle
trackback uri
53 commentaires
je veux des exressions de football
je veux des expressions de football
[...] etc… [...]